Christmas 2013 at Guiyang North Catholic Church 贵阳北天主教堂 and at a middle school

Christmas 2013 at Guiyang North Catholic Church 贵阳北天主教堂
Christmas 2013 at Guiyang American-Canadian International School – ‘Meijia’ 贵阳美加国际学校

Senior citizens in Guiyang’s Qianling Park singing/dancing to “Red songs” popular when they were young.

 

 

 

 

 

 

 

Qianling Park,Guiyang,dancing & singing old songs, 大家乐乐团 (歌舞合唱团), Nov 2013 -l, uploaded at: http://www.flickr.com/photos/98531730@N02/10640109063/ 

Senior citizens singing/dancing to “Red songs” popular when they were young. Every Saturday & Sunday 9:00-11:00 am at Guiyang’s Qianling Park, just to the left and up a few stairs near the park entrance. Info (in Chinese): 151 8514 8156, Mr Liu Dezhen 刘德珍

books with photos of old Guiyang, Guizhou Provincial Library, 5th fl.

books with photos of old Guiyang – Guizhou Provincial Library, Beijing Rd, Guiyang, 5th fl. Local Collections Reading Room, uploaded at: http://www.flickr.com/photos/98531730@N02/9837192235/in/photostream/

sign with song “Without the Communist Party there would be no new China,” China Dream series, at Qianling Park, Guiyang,Aug 2013

sign with song “Without the Communist Party there would be no new China,” China Dream series, at Qianling Park, Guiyang,Aug 2013

“Without the Communist Party, There Would Be No New China” (simplified Chinese: 没有共产党就没有新中国; traditional Chinese: 沒有共產黨就沒有新中國; pinyin: Méiyǒu Gòngchǎndǎng Jiù Méiyǒu Xīn Zhōngguó) is a popular Communist propaganda song in the People’s Republic of China, which originated in 1943 in response to the phrase “Without Kuomintang there would be no China”.     translation of lyrics:

Without the Communist Party, There Would Be No New China.
Without the Communist Party, There Would Be No New China.
The Communist Party toiled for the nation.
The Communist Party of one mind saved China
It pointed to the road of liberation for the people.
It led China towards the light.
It supported the War of Resistance for more than eight years.
It has improved people’s lives.
It built a base behind enemy lines.
It practiced democracy, bringing many advantages.
Without the Communist Party, there would be no new China.
Without the Communist Party, there would be no new China.   (from Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Without_the_Communist_Party,_There_Would_Be_No_New_China)  , hear song at:http://pinyin.azlyricdb.com/lyrics/J/Jun-ying-ge-qu-Mei-you-gong-chan-dang-jiu-mei-you-xin-zhong-guo-pinyin-lyrics-34726  , also see: english.cri.cn/4026/2008/08/22/63s397500.htm , video with song and collection of 1950-60s PRC images at: v.youku.com/v_show/id_XMTYxMTc1OTU2.html  , video of “Red Foreigner” / Honglaowai ( shirtless ! ) singing “Without the Communist Party there would be no new China”: v.youku.com/v_show/id_XMTE1MDcyMDA=.html

Gay Bars in Guiyang – Malt 麦芽酒吧 ,DD 酒吧

Gay Bars in Guiyang – Malt 麦芽酒吧 ,DD 酒吧 , uploaded at: http://www.flickr.com/photos/98531730@N02/9662753621/

Malt 麦芽酒吧 Pengshuichi area: on east side of Zhonghua Road a bit north of the post office and Createa, 2nd fl, smallish sit-down lounge bar, no dancing.
贵阳麦芽酒吧:位于贵阳市喷水池邮局向上20米,宜北町旁2楼,tel:0851-6853399

DD 酒吧 – Dancing, drag queen waiter, loud. The Chinese manager Brian used to work at English First.  Directions: from Malt walk north on Zhonghua Rd, turn right at the first intersection, Qianling East Rd, then turn right again before the bridge into an alley sloping down behind a tallish building. DD is on the right.

Review from Utopia-Asia, gay guide,
utopia-asia.com/tipschin.htm :”You can go to a very good and lively (even on week days; show before 10:30pm on week days) bar, full of young gays. It is called DD bar. It’s located on the back side of Yinhai Mansion on Qianling Dong Lu (Qianling East Rd), very close to the cross road with Shaanxi Lu. There is a famous Cantonese restaurant called Nanguifang (just like Hong Kong’s Lan Kwai Fong bar district). You can call the very helpful boss, Mr Brian, 152-8500-1069.” — suehiro, May 30, 2013   贵阳DD酒吧:位于贵阳市化龙桥旁,tel:15285001069 , renfeixiao@gmail.com . Video of DD’s dancing uploaded on Youku:贵阳GAY(同志)酒吧, v.youku.com/v_show/id_XMjgzMjUxMTQw.html

also see: aitongzhi.org/thread-62881-1-1.htm
also see: 贵州同志, www.5dgay.com/jsjb_65.html

 

= = =
Other gay bars:

Zhuti 主题音乐酒吧 is located on Zunyi Road across from the Exhibition Hall, a bit down the road towards the elevated highway and the train station, tel: 139 8404 3722. With renovation of the building behind it, a street restaurant in front of it (usually closed by the time the bar opens), and no sign, this bar can be hard to locate. But persist. Customers are mostly middle age and working class, plus young guys who like mature men.

Ever Bar 贵州缘聚家族公义酒吧, tel: 139 8484 7735, QQ: 513574393, owner: Lao Yu 老余 / Liulang 流浪, address: 贵阳市小十字星光灿烂旁竹筒街 in Xiao Shizi area. Directions: Find the prominent sign 星光灿烂 “Xingguan Canlan” then walk right down an alley past a parking gate. The sign “Ever” is on the left, with the bar downstairs. Windows of the Dicos fast food store on the second floor (entrance in the shopping mall) look out over the side alley that the bar is located on.

Guiyang also has a gay bathhouse, visited mostly by middle aged, married men.

= = =

Life After Dark
Exploits at a Guiyang gay bar – by Sasha Draggeim
<a href=”http://www.theanthill.org/daily-dish” rel=”nofollow”>www.theanthill.org/daily-dish</a>

“If I were a boy …”

I strained to hear the echo of my voice in the dark, shoebox-shaped bar, as crowds of young men swayed to and fro in the audience.

“Even just for a day …”

I was singing “If I Were a Boy” by Beyoncé Knowles in DD, or Daily Dish, one of the two gay bars in Guiyang, Guizhou province – a city generally described by non-Guiyang Chinese people as luohou, “backwards.” I had chanced upon this bar a few months earlier with a friend, and before long it became my main source of social interaction.
Here, in a tiny bar on the backside of a building in the central city square, men of all shapes and sizes had gathered to celebrate the fourth anniversary of the group leader, Fantasy, and his partner Little Ni. I was one of the performers scheduled for the event.

It was also a sad evening. In the glow of stage lights above the square glass stage, I could see Fantasy’s resigned expression. In a few months, he was going to be married off by his unknowing parents to a woman from the countryside. When I asked him why he couldn’t just tell his parents, he sighed, “They are too old, I can’t tell them now.”

What would he do with Little Ni, my friend and I asked. Fantasy lowered his voice. “I don’t know, maybe I could see him once every two weeks. You know, I’ve been married once, but it didn’t last very long. My wife filed for divorce, she said I didn’t love her.” But his parents still didn’t know why.

Every evening, Fantasty dutifully had dinner with them, said good-night, and then crept out of their shared home to make his grand entrance at DD at around 11pm. Among those waiting for Fantasy would be Brian, the bar owner, a man from Guiyang who spoke smooth English and had traveled to the Netherlands. With a confident half-smile, he often spoke of gay bars in Shanghai and Beijing, big cities where you could come out as gay even outside of the bar.

Maybe that’s why Brian was the most audacious when it came to family. “I will move to the Netherlands, get citizenship through marrying a man – it’s legal there! – adopt a child in Europe, and tell my parents it’s mine.”

Like Brian, the rest of the gang – Little Handsome, Cheetah, Little Jian – were known to us only by their pseudonyms. During the day, they went to work, ate out with their colleagues, spoke softly, and dressed neatly. But at night, they transformed.

Little Hao, his delicate features masterfully highlighted with makeup and an affected tragic expression, smiled daintily while sipping a beer. On stage, Cheetah stunned everyone with his flexibility in Michael Jackson-esque group dances. Little Handsome transformed into a catty Peking opera diva and performed the Dan part – a female Peking opera role once sung by men, dressed to kill in a billowing robe and full stage makeup.

DD was a place to drink, to smoke, to forget about weddings and parental pressure – just to be.

Guests crouched around low tables, drinking beer by the crate. Sad events of the past were forgotten. Such as how Little Jian had attempted to take his life after a breakup with his PLA boyfriend, uncontrollably posting sentimentalities and photos of himself with an IV in his arm on Weibo.

But they were back together now, and even pale Little Hao was looking lively tonight. Conversation flowed, above the booming music, about what subversive act was being planned by the owner of the rival gay bar. I had heard that it was bigger and newer than DD, but had never been there out of loyalty to my friends.

“Cause I know how it hurts, When you lose the one you wanted, Cause he’s taken you for granted, And everything you had got destroyed.”

Though Fantasy had mixed feelings about the evening, most of the others didn’t know about his upcoming wedding arrangements, and the atmosphere was almost maniacally jovial. After all, “there is a dish [available man] every day” (每天都有菜) – the expression which gave rise to the bar’s name.

My song was drawing to a close.

“If I were a boy, I think I could understand, How it feels to love a girl, I swear I’d be a better man.”

It was Fantasy’s favourite song, and I looked back at him. A tight crowd enclosed the stage at the front, but Fantasy stood in the back by the DJ system, working the sound, padded headphones drooped over his neck. Smoke clouded the room, the lone disco ball swirled, and I could see dancing particles of light reflecting in his wistful smile.

Sasha Draggeim is a PhD student in Chinese pedagogy at The Ohio State University

Update from the author 2014.1.20: “I have found out that apparently Fantasy’s bride-to-be is a lesbian, which is a relief because at least it means she is aware of the situation.”

Guiyang Symphony Orchestra 贵阳交响乐团

 
Guiyang Symphony Orchestra 贵阳交响乐团
The Guiyang Symphony Orchestra 贵阳交响乐团 Guìyáng jiāoxiǎng yuètuán, abbreviated GYSO) is an orchestra founded in 2009 in Guiyang, Guizhou province. It is organized under the auspices of the Cultural Institute of the Guiyang People’s Government and Xingli Group, a large retail group in Guizhou. www.chinagyso.com , email: gyso@gysochina.com . See video of performance at: www.gyso.cn/Pages/Show_News.aspx?news_id=412
电话:+86 851 5509898
传真:+86 851 5513372
邮编:550003
联系地址:贵阳市南明区市南路265号贵阳大剧院贵阳交响乐团